「ドイツの児童文学作家クラウス・コルドン講演会」
更新日:2014年12月16日
ドイツの児童文学作家クラウス・コルドン講演会
「わたしの物語作法―「古き」ベルリンの若者たちの今」を開催しました
ドイツの代表的な児童文学作家クラウス・コルドンさんをお招きし、講演会を開催しました。
第一部では、ドイツ文学者で翻訳家の酒寄進一さんによる講演「クラウス・コルドンの世界」を行いました。コルドンさんの「ベルリン」3部作(『ベルリン1919』、『ベルリン1933』、『ベルリン1945』、理論社)の作品の意義を、フォルカー・クッチャー著の1930年前後のベルリンを舞台にした警察小説、シリア出身のドイツ文学者ラフィク・シャミによる『愛の裏側は闇』(東京創元社)を例に挙げて紹介していただきました。
第二部では、酒寄さんがコルドンさんに作家になるまでの経歴を聞くという対談を行いました。コルドンさんは父を戦争で亡くし、13歳の時母も亡くし、児童養護施設で育ったこと、東西ベルリンを往来して考えたこと、ベルリンの壁が出来た様子、恋愛、西ドイツへの亡命の失敗と収容所での生活について語られました。
第三部では、 コルドンさんに「ベルリン」3部作を中心に、執筆過程や歴史的事実を調査した方法、10代の子どもに歴史小説を書くことの意義について、ブレヒト、ゲーテ、ヘッセなどの言葉を引用しながら講演していただきました。
最後に、質疑応答があり、ケストナーについて、未訳の作品について、今後の作家活動について語って盛況のうち、終了しました。多数のご参加ありがとうございました。
講演会概要
講師
クラウス・コルドン 氏(Klaus Kordon)
ドイツ児童文学作家。1943年ベルリン生まれ。戦後、東ベルリンで育ち、西ドイツへ移住。1977年デビュー。代表作「ベルリン」3部作(理論社、2001~2007)のほか、歴史、麻薬や環境問題を扱った作品等多数。ドイツ児童文学賞、銀の石筆賞受賞。ドイツ連邦共和国大功労十字賞受賞。邦訳作品に『ケストナー―ナチスに抵抗し続けた作家―』(偕成社1999)、『モンスーンあるいは白いトラ』(理論社 1999)、『小さな村の大きな郵便事件』(大日本図書1996)などがある。
講師・通訳
酒寄進一氏(さかよりしんいち)
ドイツ文学者、翻訳家、和光大学表現学部教授。1958年生まれ。クラウス・コルドン「ベルリン」3部作(理論社2001~2007)、ラルフ・イーザウ『ネシャン・サーガ』(あすなろ書房2001)、「ファンタージエン」シリーズ(ソフトバンククリエイティブ2005~2007)など多くの児童書を翻訳。ネレ・ノイハウス『深い疵』(東京創元社2013)等一般書の翻訳も多数。
日時
- 平成26年11月30日(日曜日) 午後1時から4時まで
プログラム
- 第1部 講演「クラウス・コルドンの世界」 (講師:酒寄進一)
- 第2部 対談:クラウス・コルドンと酒寄進一
- 第3部 講演「わたしの物語作法-「古き」ベルリンの若者たちの今」 (講師:クラウス・コルドン 通訳:酒寄進一)
場所
- 大阪府立中央図書館 2階大会議室
主催
- 国立国会図書館 国際子ども図書館
- 大阪府立中央図書館
- 一般財団法人 大阪国際児童文学振興財団
協賛
- 近畿日本鉄道株式会社
- サントリーホールディングス株式会社
- パナソニック株式会社
- 株式会社富士通システムズアプリケーション&サポート
- ムサシ・アイ・テクノ株式会社
講演会風景
展示資料
- クラウス・コルドン 邦訳作品
書名 | 著者名 | 出版者 | 出版年月 | 請求記号 |
歴史小説 | ||||
ベルリン1919 | クラウス・コルドン 作 酒寄進一 訳 | 理論社 | 2006.2 | T010200/2 |
ベルリン1933 | クラウス・コルドン 作 酒寄進一 訳 | 理論社 | 2001.2 | T010200/2 |
ベルリン1945 | クラウス・コルドン 作 酒寄進一 訳 | 理論社 | 2007.2 | T070200/2 |
第三世界の物 語 | ||||
モンスーンあるいは白いトラ | クラウス・コルドン 作 大川温子 訳 | 理論社 | 1999.7 | N990700/6 |
現代ドイツの物語 | ||||
人食い:クラウス・コルドン短編集 | クラウス・コルドン 原作 松沢あさか 訳 いよりあきこ 絵 | さ・え・ら書房 | 2002.1 | T020100/1 |
一方通行 | クラウス・コルドン 作 松沢あさか 訳 いよりあきこ 絵 | さ・え・ら書房 | 2001.4 | T010400/15 |
潮風にふかれて:ジルケはじめての航海 | クラウス・コルドン 作 いそざき康彦 訳 ユッタ・バウアー 絵 | さ・え・ら書房 | 1989.4 | N760228/1-(27) |
ひみつのおくりもの | クラウス・コルドン 作 虎頭恵美子 訳 ましませつこ 絵 | さ・え・ら書房 | 1988.4 | N760228/1-(24) |
ロビンソンの島、ひみつの島 | クラウス・コルドン 作 本田雅也 訳 ダグマール・ガイスラー 挿絵 | 徳間書店 | 2001.7 | T010731/5 |
小さな村の大きな郵便事件 | クラウス・コルドン 作 虎頭恵美子 訳 マルギット・パウル 画 | 大日本図書 | 1996.9 | N960930/15 |
小さい人と大きい人ととても大きい人のゆかいなおはなし | クラウス・コルドン ぶん ささきたづこ やく マリー・ジョゼ・サクレ え | ペンタン | 1991.6 | N910620/18 |
ビンのなかの手紙 | クラウス・コルドン 作 高柳英子 訳 デトレフ・ケルステン 絵 | 佑学社 | 1989.6 | N810630/3-(40) |
伝記 | ||||
ケストナー:ナチスに抵抗し続けた作家 | クラウス・コードン 著 那須田淳, 木本栄 訳 | 偕成社 | 1999.12 | N991200/14N/{3} |
- クラウス・コルドン 外国語作品
タイトル | 著者 | 出版者 | 出版年月 | 請求記号 |
絵本 | ||||
Knuddel und Eddi | Klaus Kordon Ursula Kirchberg | Herold | 1985 | 011_ABC/643 |
Die Lisa ein leben | Klaus Kordon/erzählt von Peter Schimel/mit Bildern von | ars edition | 1991 | 011_ABC/854 |
Der Adler Arkabar | Klaus Kordon/von Julian Jusim/Bilder von | Verlag Heinrich Ellermann | 1996 | 011_ABC/990 |
読物 | ||||
Die Roten Matrosen oder,Ein vergessener Winter | Klaus Kordon/Roman von | Beltz | 1984 | 011_ABB/64 |
Mit dem Rücken zur Wand | Klaus Kordon | Beltz & Gelberg | c1990 | 011_ABB/1224F |
Der erste Frühling Roman | Klaus Kordon/von | BELTZ & Gelberg | 1993 | 011_ABB/1037 |
Der erste Frühling Roman | Klaus Kordon | Beltz & Gelberg | c1993 | 011_ABB/1225F |
DIE FLASCHENPOST Die Geschichte von Matze und Lika und dem Rest der Welt | Klaus Kordon/von Detlef Kersten/Bildern von | Otto Maier | 1988 | 011_ABB/1085 |
Die Flaschenpost | Klaus Kordon | Beltz & Gelberg | c1999 | 011_ABB/1223F |
Monsun, oder, Der weiße Tiger Roman | Klaus Kordon | Beltz & Gelberg | c1980, 1998 | 011_ABB/1222F |
Die Einbahnstraße | Klaus Kordon | Ravensburger | 2003 | 011_ABB/1218F |
Robinson,Mittwoch und Julchen | Klaus Kordon Jub Mönster/Mit Bildern von | Otto Maier | 1991 | 011_ABB/584 |
Die Zeit ist kaputt die Lebensgeschichte des Erich Kästner | Klaus Kordon | Beltz und Gelberg | c1994, 1998 | 011_ABA/686F |
Ein Trummersommer Kinderroman | Klaus Kordon | Beltz & Gelberg | 1982 | 011_ABB/65 |
Till auf der Zille | Klaus Kordon/von Andrea Bunsen/Bildern von | Arena | 1983 | 011_ABB/1095 |
ZUGVOGEL oder Irgendwo im Norden Erzahlung | Klaus Kordon/von | Spectrum | 1983.0 | 011_ABB/1102 |
Frank guck in die Luft | Klaus Kordon Woflgang Rudelius/Bilder von | Beltz & Gelberg | 1986 | 011_ABB/572 |
Brüder wie Freunde | Klaus Kordon | Beltz & Gelberg | 1992 | 011_ABB/574 |
Krokodil im Nacken | Klaus Kordon | Beltz & Gelberg | c2002, 2004 | 011_ABB/1221F |
Auf der Sonnenseite Roman | Klaus Kordon | Beltz & Gelberg | c2009 | 011_ABB/1219F |
Das Karussell Roman | Klaus Kordon | Beltz & Gelberg | c2012 | 011_ABB/1220F |
- 酒寄進一 翻訳作品
タイトル | 著者 | 出版者 | 出版年月 | 請求記号 |
絵本 | ||||
くまおとこ グリムどうわより | フェリクス・ホフマン 画 酒寄進一 訳 | 福武書店 | 1984.7 | N840720/12 |
ジム・ボタンがやってきた | ミヒャエル・エンデ 原作 ベアーテ・デリング 再話 マティアス・ヴェーバー 絵 酒寄進一 訳 F.J.トリップ 原作挿絵 | 長崎出版 | 2010.4 | T100428/7 |
ちきゅうの子どもたち 新版 | グードルン・パウゼヴァング ぶん アンネゲルト・フックスフーバー え さかよりしんいち やく | ほるぷ出版 | 2011.8 | T110815/8 |
読物 | ||||
砂漠の宝 あるいはサイードの物語 | ジクリト・ホイク 作 酒寄進一 訳 | 福武書店 | 1990.9 | N870530/1-49 |
ネシャン・サーガ 1 ヨナタンと伝説の杖 | ラルフ・イーザウ 作 酒寄進一 訳 | あすなろ書房 | 2000.11 | T001130/28-1 |
ネシャン・サーガ 2 第七代裁き司の謎 | ラルフ・イーザウ 作 酒寄進一 訳 | あすなろ書房 | 2001.6 | T001130/28-2 |
ネシャン・サーガ 3 裁き司最後の戦い | ラルフ・イーザウ 作 酒寄進一 訳 | あすなろ書房 | 2001.12 | T001130/28-3 |
黒い兄弟 上 | リザ・テツナー 著 酒寄進一 訳 | あすなろ書房 | 2002.9 | T020930/3-1 |
黒い兄弟 下 | リザ・テツナー 著 酒寄進一 訳 | あすなろ書房 | 2002.9 | T020930/3-2 |
パーラ 上 沈黙の町 | ラルフ・イーザウ 著 酒寄進一 訳 佐竹美保 絵 | あすなろ書房 | 2004.7 | T040720/2-(1) |
パーラ 下 古城の秘密 | ラルフ・イーザウ 著 酒寄進一 訳 佐竹美保 絵 | あすなろ書房 | 2004.7 | T040720/2-(2) |
ファンタージエン 秘密の図書館 | ラルフ・イーザウ 著 酒寄進一 訳 | ソフトバンククリエイティブ | 2005.10 | T051011/3 |
ファンタージエン 忘れられた夢の都 | ペーター・フロイント 著 酒寄進一 訳 | ソフトバンククリエイティブ | 2006.10 | T061010/3 |
ファンタージエン 夜の魂 | ウルリケシュヴァイケルト 著 酒寄進一 訳 | ソフトバンククリエイティブ | 2007.3 | T070322/8 |
過去への扉をあけろ | ハンス=ユルゲン・ペライ 作 酒寄進一 訳 | 童話館出版 | 2013.2 | T130220/3 |